🗿⏮☟
马来西亚汉文化中心主席吴恒灿介绍,这一目录包括马中两国各25部在1974年马中建交以来出版的书籍。其中,在马来西亚出版的作品包括中国古典四大名著的马来文版本;而在中国出版的作品既有马来裔、印度裔作家的作品,也有马来西亚华文作家的作品。他强调,入选作品的著者、编者或译者需为马中两国公民,并由马中两国出版社出版。
对吴恒灿而言,这些书籍中最令其难忘的是汉文化中心等机构、组织前后耗时30余年,推出的中国古典四大名著马来文版,这其中凝聚了他众多心血。他回忆说,这其中,最早出版的是《水浒传》。当时,很多人都不看好这一项目,认为难以在马来社会找到“知音”。令他欣慰的是,《水浒传》推出后获得成功。“这体现了文明互鉴、文化交流的意义。”
🐫(撰稿:宣善静)【光明网专论】中国式现代化的世界意义:创造人类文明新形态
2024/06/01司马奇清✮
聚焦空天、深海、深地 大国重器探秘未来空间
2024/06/01盛文泰🔴
切香肠“台独”vs.切香肠武统
2024/06/01高淑良♈
07版教育 - 把职业教育融入经济社会发展大局(教育时评)
2024/06/01宰康林📓
高、中、低风险地区人员在哪儿过年?中办、国办发文提要求
2024/06/01殷荷罡♶
蔡奇会见美国亚洲协会董事会联席主席桑顿
2024/05/31龚秋灵👣
埃及、约旦和法国外长呼吁加沙地带立即永久停火
2024/05/31凤泰伟📢
新疆文艺演出亮相科威特“中国文化体验日”
2024/05/31穆浩莉f
教育部:学校要在楼道、天台等隐蔽场所,做到视频监控全覆盖
2024/05/30屠贵保u
疯产姐妹回应停更
2024/05/30花鹏栋☶